O Dicionário O Angolense é composto por:
1. Abreviaturas utilizadas;
2. Bibliografia utilizada;
3. Entradas Alfabéticas, tantas quantas as necessárias para cada letra do alfabeto.
Abreviaturas utilizadas:
3. Entradas Alfabéticas, tantas quantas as necessárias para cada letra do alfabeto.
Abreviaturas utilizadas:
inclui e
explica todas as abreviaturas utilizadas e outras notas;
Bibliografia utilizada:
inclui toda
a bibliografia utilizada, tanto no corpo da definição, como nas citações da
Literatura Angolana;
Entradas Alfabéticas:
as entradas (artigos)
referentes a palavras iniciadas pela letra em causa, comportam:
1. o termo que dá título à entrada,
2. links [img] para imagens referentes ao tema,
3. a classificação gramatical,
4. a Etimologia,
5. os Sinónimos,
6. Outras Ocorrências gráficas,
7. os termos Derivados,
8. textos significantes da palavra ou expressão,
1. o termo que dá título à entrada,
2. links [img] para imagens referentes ao tema,
3. a classificação gramatical,
4. a Etimologia,
5. os Sinónimos,
6. Outras Ocorrências gráficas,
7. os termos Derivados,
8. textos significantes da palavra ou expressão,
9 . hiperligações para termos relacionados,
10. excertos de obras da Literatura Angolana ou outra, relacionados com o tema.
No topo direito de cada página haverá links para Abreviaturas e Bibliografia;
10. excertos de obras da Literatura Angolana ou outra, relacionados com o tema.
No topo direito de cada página haverá links para Abreviaturas e Bibliografia;
Para uma consulta eficaz é necessário ter em conta algumas regras:
1. NASALAÇÃO.
1. NASALAÇÃO.
“Uma das características das línguas da família
Bantu é a nasalação de certas palavras iniciadas por consoante. A norma
internacionalmente aceite para assinalar este facto é antepor-se um “N” ou um
“M”, à consoante inicial (ou consoante verdadeira), funcionando estas duas letras
apenas como sinal diacrítico. Deste modo, as palavras iniciadas por nasalação (“N”
ou “M”) não estão colocadas nas páginas destas letras, mas sim na da consoante
verdadeira; ex: a palavra Ngola não está colocada na letra “N”, mas sim na
letra “G”.
2. DI / RI.
2. DI / RI.
A letra D em quimbundo, quando seguida da vogal i, pode apresentar dois valores fónicos: o
do próprio D ou o do R, como na palavra portuguesa Oral.
Kombaritokua diz-se em Luanda, enquanto Kombaditokua se utiliza nas regiões do interior.
Para consulta, convém considerar sempre as duas vertentes: não estando grafada uma palavra na forma DI, estará como RI.
3. L / R.
Kombaritokua diz-se em Luanda, enquanto Kombaditokua se utiliza nas regiões do interior.
Para consulta, convém considerar sempre as duas vertentes: não estando grafada uma palavra na forma DI, estará como RI.
3. L / R.
O mesmo acontece com as línguas do S e SW, em relação ao L, que pode ter o valor R.
4. KU / OKU.
4. KU / OKU.
O infinitivo verbal é composto por um prefixo (de formação deste tempo) e
por um radical.
No verbo kimbundu Kubanza, o prefixo é KU e BANZA o radical.
No verbo kimbundu Kubanza, o prefixo é KU e BANZA o radical.
Nas línguas do S e SW o prefixo é OKU.
N’O Angolense, o verbo pode aparecer apenas com o radical, suprimindo-se o prefixo.
N’O Angolense, o verbo pode aparecer apenas com o radical, suprimindo-se o prefixo.
5. Outras homofonias:
TCH – TX – TYI
.
Hiperligações:
Em cada artigo publicado, o acesso aos vários termos e palavras do dicionário é feito nas letras colocadas no cimo de cada publicação.
admário costa lindo
Hiperligações:
Em cada artigo publicado, o acesso aos vários termos e palavras do dicionário é feito nas letras colocadas no cimo de cada publicação.
admário costa lindo
última
atualização: 12.02.2018.
Sem comentários:
Enviar um comentário